英語メールを例文から、楽してすぐに作成(文と文のつなぎ、いろいろな表現編)

英語メールを例文から楽して、すぐに作成(文と文のつなぎ、いろいろな表現編)


●戻る【英語メール作成トップ】

-----------------------------------------------------------

< 文の目的別 >

文と文のつなぎ (いろいろな表現は下)

しかし、~          But,~

   Butは、主に話す時に使う、文章ではHowever,~

したがって、~       So, ~

    Soは口語、thusやthereforeは書き言葉

それまでの間に、~    Meanwhile, ~

     例) 社長が演説している間、その妻は学校を訪れていた

 The president was giving a speech. Meanwhile his wife was visiting a school.

 別の言い方> The president was giving a speech while his wife was visiting a school.

 whileとMeanwhileの違い>同じような場所での同時状況説明にはwhile、まったく違う場合の状況ならばMeanwhileがいい

ここでは、~           At this moment, ~

~ 、ところで、~       ~, By the way, ~

もしよかったら、~です。  If you like, 文~

 例) If you like, you can take it.

       又は、 You can take it, if you like.でもいい。

(~)、それはいいね。でも、~   That would be great, but ~

結局、~                After all, ~

(相手の言ったことに受けて) それに関しましては、~  For that, ~

要するに、~です。  In short, ~ /  In a nutshell, ~ /  In a word, ~

具体的にいうと、~    Specifically, ~

簡単に言うと、~     Stated simply, ~

えーっと、~        Well, ~

       「おや、おや、おや」はWell, well, well

ところで、~        By the way, ~

えーっと、~        Let me see, ~

(ですか?) そうですねー、~  Let's say, ~

例えば?          Like what ?

ご存じのように、~    As you know, ~

すいませーん、 ~    Excuse me!, ~

私の意見としては、~   In my opinion, ~

~、すなわち、~     That is, ~

問題は~だ。  The thing is +文. 

 例)The thing is I can not speak English.

 問題は、私が英語を話せないことだ

とにかく、          Anyhow, ~

たとえば、        For example, ~

~。つまり、~だ。   ~。I mean, ~。

たぶん、私が思うに、~   For all I know, 文章~

おそらく、~     Probably,~(確実に)> Maybe,(半々)> Perhaps, (なることもある)> Possibly,(ひょっとして)

ここでは、~          At this moment, ~

ご指摘のように、       As you pointed out, ~

あのー、そのー、~。     Well, you know, ~

いずれにしても、~      Anyway,~

試しに、~        ~ on trial

  例)He took the car on trial. 彼は試しにその車に乗ってみた。

予想した通り、~      Predictably, ~

はっきりしないが、~    Allegedly, ~

残念ながら、~       Unfortunately,~

幸運なことに、~       Luckily,~

驚いたことに、~       Surprisingly enough, ~

疑うことなく、~       Undoubtedly, ~

幸い、~            Fortunately,~

一般に認められているように、~   Admittdedly,~

奇妙なことに、~           Strangely enough, ~

興味深いことに、~          Interestingly enough, ~

報告によれば、~           Reportedly,~

信じられないことに、~        Incredibly,~

結論から言いますと、~       To come right to the point, 文章

よく分からないけど、~だ。      I can't say for sure, ~

~というわけではないけれど、~   Not that +文、~

例) 私が彼を嫌いというわけではなく、やらなければならない仕事があるんです。

       Not that I don't like him. I have some work to do.


<いろいろな表現>

11月中旬に、アメリカで消防士がストライキを行った。 Firefighters went on strike in U.S. in mid-November.

午前7時ぐらいに食事を取る       eat at around 7 a.m.

4月18日から5月17日までの期間は、会社が連続3日以上休みになります。

During the period from April 18th to May 17th, companies will be closed for more than three consecutive days.

「本当はメダルを表彰台で受け取りたかった」と彼は述べた。

 "To be honest, I wanted to receive the medal on the podium," he said.