英会話の文と文をつなぐ例文

英会話の文と文をつなぐ例文


すみませんが、~していただけますか?   Excuse me, Could you +動詞の原型 ~ ?(口語)

すみませんが、~していただけますか?   Excuse me, Would you +動詞の原型 ~ ? (文章語、口語)

しかし、~   But,~  Butは、主にしゃべる時に使う、文章ではHowever,~

したがって、~   So, ~  Soは口語、thusやthereforeは書き言葉

それまでの間に、~     Meanwhile, ~

      例) 社長が演説している間、その妻は学校を訪れていた

 The president was giving a speech. Meanwhile his wife was visiting a school.

別の言い方> The president was giving a speech while his wife was visiting a school.

    whileとMeanwhileの違い>同じような場所での同時状況説明にはwhile、まったく違う場合の状況ならばMeanwhileがいい

ここでは、~         At this moment, ~

~ 、ところでさあ、~    ~, By the way, ~

~しませんか?       Won't you ~?

もしよかったら、~です。 If you like, 文~ 例) If you like, you can take it.

           又は、 You can take it, if you like.でもいい。

(~) 分かりました。   I got it. (I have got it の省略形)

  又は、I understand (丁寧版、知らない人用)、又はGot it(知り合い用)

(~)、それはいいね。でも、~  That would be great, but ~

結局、~             After all, ~

(相手の言ったことに受けて) それに関しましては、~  For that, ~

要するに、~です。   In short, ~ /  In a nutshell, ~ /  In a word, ~

具体的にいうと、~     Specifically, ~

簡単に言うと、~       Stated simply, ~

えーっと、~         Well, ~

ところで、~        By the way, ~

えーっと、~        Let me see, ~

(ですか?)  そうですねー、~   Let's say, ~

例えば?           Like what ?

ご存じのように、~      As you know, ~

すいませーん、 ~      Excuse me!, ~

私の意見としては、~     In my opinion, ~

~、すなわち、~       That is, ~

~はいかが?         How about +名詞 ~ ?

~はどこですか?       Where is the ~?

~してもいいですか?     Is it OK, if I ~?  Is it ok if I come in?   入ってもいいですか?

それは~ですか?     Is it  ~ ?   Is it a direct flight?   それは直行便ですか?

問題は~だ。  The thing is +文.  例)The thing is I can not speak English. 問題は、私が英語を話せないことだ

とにかく、         Anyhow, ~

たとえば、         For example, ~

~。つまり、~だ。     ~。I mean, ~。

たぶん、私が思うに、~    For all I know, 文章~

おそらく、~    Probably,~(確実に)> Maybe,(半々)> Perhaps, (なることもある)> Possibly,(ひょっとして)

ここでは、~       At this moment, ~

ご指摘のように、     As you pointed out, ~

あのー、そのー、~。   Well, you know, ~

いずれにしても、~    Anyway,~

試しに、~     ~ on trial  例)He took the car on trial. 彼は試しにその車に乗ってみた。

予想した通り、~        Predictably, ~

はっきりしないが、~      Allegedly, ~

残念ながら、~        Unfortunately,~

幸運なことに、~        Luckily,~

驚いたことに、~       Surprisingly enough, ~

疑うことなく、~        Undoubtedly, ~

幸い、~           Fortunately,~

一般に認められているように、~   Admittdedly,~

奇妙なことに、~        Strangely enough, ~

興味深いことに、~        Interestingly enough, ~

報告によれば、~        Reportedly,~

信じられないことに、~      Incredibly,~

結論から言いますと、~     To come right to the point, 文章

よく分からないけど、~だ。    I can't say for sure, ~

残念ながら、~です。       I am afraid, + 文~

(~ですね?)、 はい。    Right! (日本語の「はい」に相当)

~じゃないですか!    ~, right?   例)  We are NOBA-tomo. right?

(店員さんに)すみませーん。ちょっといいですか?  Excuse me!  Can you help me ?

うーん、よく分からないけど、~だ。 I don't know, but + 文~

 又はI can't say for sure. but + 文~ 

(butはしゃべる時に使う口語、文章ではhoweverがいいとされる)

~というわけではないけれど、~  Not that +文、~

例) 私が彼を嫌いというわけではなく、やらなければならない仕事があるんです。

Not that I don't like him. I have some work to do.